Home | Sprachen / Übersetzen | Andere Dienstleistungen | Kontakt | Über uns | AGB |
Für Russisch, Englisch, Französisch:
|
Für Tschechisch, Englisch, Slowakisch:
|
Schicken Sie uns Ihren Originaltext zu und Sie bekommen von uns eine unverbindliche Offerte.
Sie haben verschiedene Lieferungsmöglichkeiten: per E-mail, Diskette, Post, Kurier oder ev. Fax
Wir brauchen folgende Infomationen:
Weitere wichtige Informationen:
Kalkulieren Sie grosszügige Fristen ein und kündigen Sie den Auftrag rechtzeitig an, damit wir auch sicher verfügbar sind. Die schnellste Übersetzung ist gewöhnlich nicht die beste und gute Übersetzer sind selten arbeitslos.
Wir brauchen Ihre Dokumentation, um den Text in dessen Bezugsrahmen einschaffen zu können, um die Terminologie an Ihre Gepflogenheiten anzupassen. Übersetzungen desselben Textes in eine andere Sprache bieten ebenfalls eine wertvolle Hilfe.
Bitte vergessen Sie nicht, die betreffenden Illustrationen (Photos oder Grafiken) mitzuschicken. Eine Bilderklärung ohne Bild zu übersetzen, ist wie einen Text zu übersetzen, ohne das Thema zu kennen. Der Grafiker sollte normalerweise immer ausreichend Platz für die Texte in der Zielsprache vorsehen, die oft länger sind, als die Ausgangstexte. Um sicher zu gehen, sollten Sie uns von vornherein die maximale Zeichenzahl (mit Leerzeichen) pro Kapitel oder Absatz vorgeben. So können Sie vermeiden, uns für Kürzungen ein zweites Mal heranziehen zu müssen.
Ein Übersetzer arbeitet notwendigerweise mit einem Textverarbeitungs-Programm und kann deshalb normalerweise keine Dateien aus Layout-Programmen (PageMaker, QuarkXpress, InDesign, etc) bearbeiten. Vermeiden Sie auch möglichst PDF-Dateien, die nur zum Drucken von Dokumenten bestimmt sind. Arbeiten Sie mit anderen Formaten als .TXT, .DOC oder .RTF, fragen Sie uns an, bevor Sie die Texte übermitteln.